Глобализация – это практика разработки и применения программного обеспечения, не зависящего от географического региона применения, т.е. работающего с любыми региональными настройками. В разработке программного обеспечения региональные настройки – это набор настроек пользователя, связанных с языком. Региональные настройки в Windows 2000 включают форматы для даты, времени, валюты и чисел; правила и таблицы сортировки и сравнения; а также таблицы классификации символов.
В число прочих настроек, с которыми должно работать глобализованное приложение, входят язык интерфейса пользователя, выбор шрифтов по умолчанию, правила языка для использования при проверке орфографии и грамматики, а также методы ввода, такие как раскладки клавиатуры и редакторы способа ввода. Подробнее см. по адресу
www.microsoft.com/globaldev
В число рекомендаций по разработке глоблизованного приложения входит:
В качестве кодировки для представления текста используйте Unicode. Если приложение должно работать и под Windows 9x, выберите способ использования Unicode на этих платформах, как описано в статьях Microsoft Systems Journal в номерах за ноябрь 1998 и апрель 1999 гг. Эти статьи можно найти по адресу:
www.microsoft.com/globaldev/articles/singleunicode.asp www.microsoft.com/globaldev/articles/multilang.asp
Если Вы не можете использовать Unicode, нужно будет реализовать такие функции как включение DBCS, включение BiDi, переключение кодовых страниц и теги текстов. Принципы, относящиеся к этой функциональности, можно найти по адресу
www.microsoft.com/globaldev
Примите во внимание использование многоязыкового пользовательского интерфейса: приложение запускается на языке, используемом по умолчанию, и предлагает возможность выбрать другой язык.
Используйте функции Win32 API NLS для обработки данных, использующих региональные настройки.
Отслеживайте сообщения Windows об изменениях входного языка и используйте эту информацию для проверки орфографии, выбора шрифтов и т.д.
Используйте Script API (Uniscribe) для расположения форматированного текста на странице. Благодаря этому Ваше приложение сможет отображать многоязыковой текст и сложные языки, такие как арабский, иврит, хинди, тамильский и тайский.
Протестируйте приложение в следующих сценариях:
Когда системные региональные настройки, региональные настройки пользователя, входные региональные настройки и язык интерфейса пользователя имеют разные значения, не совпадающие с языком локализации приложения
Когда для системных региональных настроек установлен вариант, отличный от варианта Английский (США) и не совпадающий с регионом локализации приложения.
С новыми региональными настройками Windows 2000 (например, хинди)
Когда в языке интерфейса пользователя используется направление справа налево, например, с арабским языком.
Для приложения клиент/сервер, где у клиента и сервера различные региональные настройки
Изменив региональные настройки пользователя с помощью пункта Региональные настройки (возможно более необычные)